Mastodon

von Einem, der auszog, um 3000 Perry-Rhodan-Romane zu lesen

Kategorie: Interviews (Seite 1 von 2)

Es gibt Leute, denen wollte ich einfach ein paar Fragen stellen.

Lies Geschichten

Interview mit einer Fanautorin

F: Hallo Lie, erzähl den Heftehaufenlesern doch kurz, wer du so bist.

A: Die Frage ist immer so schwer zu beantworten; wer weiß schon genau, wer er ist. Aber ich versuchs mal! Ich bin Lie. Ich bin Fanfictionbloggerin, schreibe derzeit aber noch an anderen Dingen. So außerhalb vom Internet bin ich im sozialen Bereich tätig und arbeite in meiner Freizeit in vielen Jugendgruppen als Betreuerin.

F: Die Fanfiction, deretwegen ich auf dich aufmerksam geworden bin, dreht sich um Atlan. Mach uns dein Werk mal schmackhaft. Worum geht es?

A: Na ja, im Großen und Ganzen geht es um Atlan. Ein neues Abenteuer, das unabhängig vom Zeitstrahl an jeder Stelle nach den Zeitabenteuern spielen könnte. Er findet sich auf einer ganz fremden Welt wieder und trifft da (wie sollte es auch anders sein) eine Frau. Da ich ein großer Fan des Horrorgenres bin, fließt da auch etwas mit ein. Atlan muss also das Geheimnis um diese Frau lüften. Ein Geheimnis, das er sich niemals vorstellen könnte. Und dabei soll er noch ein Volk vor der Vernichtung durch eine durchgeknallte KI retten.

F: Du veröffentlichst ja stückweise auf deinem Blog. Alle wie vieleTage oder Wochen dürfen wir uns auf ein neues Kapitel freuen?

A: Im Moment poste ich jeden Mittwoch ein neues Kapitel für den Atlan Blogroman. Wenn ich wieder mehr Zeit habe, werden dann entweder die Kapitel länger oder die Zeitintervalle kürzer. Der neue Blogroman soll auch einmal die Woche erscheinen. Wird auch eine Geschichte im PR Universum aber eher was für komplette Neueinsteiger.

F: Kurze Zwischenfrage, wo du gerade Einsteiger sagst: Seit wann bist du dabei und was liest du aus dem Rhodan-Kosmos?

A: Oh, das ging ziemlich fließend. Mein Mann hat immer versucht, mich für SciFi zu begeistern. Und irgendwann hat er mir die Zeitabenteuer vor die Nase gehalten und Atlan hat mich dann bekehrt. Ich glaube, ich bin jetzt im Perry Rhodan Fieber seit 4 Jahren. Und gerade lese ich den Lemuriazyklus, wenn ich Ruhe habe. Und wenn ich arbeite, dann höre ich nebenbei die Zeitabenteuer als Hörbuch; zum dritten Mal glaube ich.

F: Was genau fasziniert dich ausgerechnet an Atlan, dem alten Schürzenjäger? 😉

A: Anfangs fand ich die Zeitabenteuer so schön, weil ja auch viel unserer Geschichte mit drin steckt. Und nach und nach hab ich den Charakter dann lieb gewonnen. Über so viele Jahre weit weg von der Heimat und trotzdem bewahrt er sich die Fähigkeit, immer wieder neu Wurzeln zu schlagen und sich zu Hause zu fühlen. Das bewundere ich ein bisschen, glaub ich. Und er macht immer weiter, obwohl er immer wieder alles verloren hat. Ich glaube, ich hätte meinen Zellaktivator längst im Ozean versenkt 🙁 Und zu guter Letzt ist er sicher ein hübsches Kerlchen.

F: Du hast eben deinen zweiten Roman erwähnt. Gehörst du zu den Plotterinnen oder den entdeckenden Schreiberinnen?

A: Ein bisschen was von beidem. Bei der Atlan Blogstory habe ich einen roten Faden und ein paar fertig ausgearbeitet Charaktere. Daran orientiere ich mich. Da ist aber auch viel Vergangenheit im Hintergrund. Aber alles andere schreibe ich so, wie es mir gerade einfällt. Die neue Blogstory entsteht also beim Schreiben.

F: Wie läuft dein Schreibprozess? Hast du Testleser? Wann kommst du neben dem Alltag zum Schreiben?

A: Eigentlich schreibe ich einfach drauf los. Manchmal sehe oder höre ich etwas, das mich inspiriert und dann nutze ich die nächste Gelegenheit, um zu schreiben. Mein Alltag ist sehr gut gefüllt. Ich leite einen Pfadfinderstamm, leite da auch zwei Gruppen, habe zwei kleine Jobs und Mann und einen niedlichen kleinen Sohn. Deswegen schreibe ich abends, wenn der kleine Imperator im Bettchen ist oder wenn er Mittagspause hat. Testleser? Braucht man die? Ich poste einfach, wenn ich fertig bin. Meine Mitbewohner lesen dann meist nochmal drüber. Wozu hat man Testleser?

Howaren-Auge (Copyright: Lie H.Ard 2021)

F: Hast du denn Lust, irgendwann mal einen gedruckten Fanroman bei der PRFZ oder beim TCE zu schreiben, oder ist das etappenweise Schreiben im Blog eher dein Ding?

A: Das ist eine gute Frage, die mir schon viele gestellt haben. Ich denke, ich hätte da schon Spaß dran, sobald sich hier der Stress ein wenig gelichtet hat. Vielleicht ab nächstes Jahr, wenn mein Söhnchen dann auch in der Kita ist. Ich schreibe auch längere Sachen, hab aber noch nie etwas veröffentlicht.

Dann wünsche ich dir viel Erfolg, dicke Nerven und viel Freude. Bis dahin können wir uns ja an deinen Blogromanen erfreuen, die es auf Lies Geschichten zu lesen gibt. Herzlichen Dank für das Interview!

Informationen:

Lies Blog: https://liesgeschichten.wordpress.com/

Twitter: https://twitter.com/lie_ard

Instagram: https://www.instagram.com/therealliehard/

Neues von der Eastside – russisch

Im Gespräch mit Mikhail Bocharov – russische Fassung

Wer die deutschsprachige Fassung lesen möchte, folge bitte diesem Link.

Подписчики журнала SOL и участники Twitterbande наверняка знакомы с Михаилом Бочаровым, поклонником Родана из города Курск, Россия. С помощью переводчика deepl.com Михаил активно общается с поклонниками из других стран, поэтому неудивительно, что несколько посылок и открыток уже прошли свой путь в Россию и из России.

В последние несколько дней мы немного пообщались с помощью переводчика, так и появилось это небольшое интервью. Поскольку тематика переводческих программ играет немаловажную роль, мы решили оставить текст в значительной степени неотредактированным в оригинальной статье, чтобы дать немецким читателям представление о том, насколько далеко продвинулась эта технология и что это уже не научная фантастика.

Михаил, теперь тебя можно назвать самым известным российским фанатом Родана. Расскажи нам, как ты узнал про серию?

Михаил Бочаров

О, это довольно необычная история! Когда я учился в школе, я ежемесячно покупал российский журнал о видеоиграх. В 2008 году я прочитал обзор игры про Перри Родана. Автор статьи упомянул, что уже опубликовано более 2400 романов, и я очень хорошо это запомнил. Десять лет спустя я вспомнил про Перри Родана и решил проверить, публиковались ли книги про него на русском языке. Оказалось, что первые три серебряных сборника издавались на русском в 1998 году. Я нашел эти книги на сайте объявлений, прочитал их и оказался в восторге! Разумеется, мне захотелось продолжить знакомство с серией.

Серия «Перри Родан» не доступна для чтения на русском языке, за исключением серебряных сборников и нескольких отдельных романов. Мне было бы интересно узнать, как ты читаешь новые романы. Ты читаешь оригинал?

Сначала я пытался выучить немецкий язык с помощью учебников и приложений. Мне очень нравится этот язык, но для чтения книг мне потребуется несколько лет непрерывного обучения, что очень сложно реализовать. Будущее окружает нас здесь и сейчас, переводчики совершенствуются каждую минуту благодаря продвинутому изучению языка. Я решил, что это мой шанс читать книги. Я обратился к другу, который разработал небольшую программу, которая переводит книги с немецкого языка на русский. Так у меня оказывается неофициальное издание, основанное на книгах, которые я купил. Что касается авторского права, я не распространяю эти книги и удаляю их после прочтения. При необходимости я смогу перевести роман на русский язык когда мне захочется. Перевод не всегда отличный, иногда программа неправильно понимает термины, но это лучше, чем ничего.

Звучит неплохо. Ты читаешь только актуальные выпуски или старые романы тоже?

Долгое время я читал только классические романы, но когда появлялись книги из нынешнего цикла, я начал читать новые романы раз в неделю. Сейчас я читаю роман №205 и жду выхода 3041-ого, не забывая также читать планетарные романы, многие из которых мне очень понравились.

Про тебя писали в журнале SOL и ты довольно активен в сообществе. Насколько велико фан-сообщество российских «роданцев»? Есть ли в России другие фанаты, с которыми ты можешь обмениваться идеями?

Серебряный шнур 1 на русском языке – © Pabel-Moewig Verlag KG, Rastatt

Я стараюсь привлечь потенциальных поклонников, поэтому пишу короткие пересказы прочитанных романов на своем сайте. Один из моих знакомых живет в Германии и покупает текущие, а иногда и старые романы, когда узнает, что их кто-то продает. Еще два человека из России читают классические романы и текущие романы соответственно. Это большой шаг вперед! В прошлом году среди моих знакомых никто не читал эти книги. По крайней мере, я ничего не знал о читателях из России. Моя теща с большим удовольствием прочитала три тома и хотела бы прочитать продолжение, но на русском языке больше ничего нет, а моя программа еще не переводит идеально, чтобы можно было читать книги с полным комфортом. Иногда я покупаю русские издания и дарю их друзьям и знакомым. Одни людям понравились приключения Родана, другие еще не начали читать.

К сожалению, по всей видимости, в обозримом будущем не появится еще какое-нибудь российское издание про Перри Родана. Так что давай вспомним прошлое: Советский Союз с энтузиазмом относился к технологиям. Была ли аналогичная серия романов в то время, и выходившая еженедельно, как Родан? Или, может быть, в России есть целая серия буклетных романов?

Когда я родился, Советского Союза уже не было, но у меня была огромная коллекция книг моего дедушки. Раньше практически не было книжных серий, были просто отличные романы и рассказы таких писателей, как Александр Беляев, Кир Булычев, Алексей Толстой и многих других. Интерес к крупным сериям стал проявляться в современной России, но в большей степени это был жанр фэнтези. Научная фантастика в России в основном ограничивается трилогиями или чуть большим количеством книг. В настоящее время российская научная фантастика переживает своего рода застой. Конечно, книги издаются, но не на все из них стоит обратить внимание. Например, романы по мотивам видеоигр S.T.A.L.K.E.R. или романы во вселенной «Метро 2033» и им подобные серии по-прежнему пользуются большой популярностью, но в них масса неинтересных и непоследовательных историй.

Я даже читал «Метро 2033» и был воодушевлен темной атмосферой старого метро, различными социальными ячейками, их разными ценностями и нормами. Я хотел бы еще прочитать что-нибудь подробнее. Можешь ли ты порекомендовать немецким читателям новаторские работы, которая даст им представление о российской научной фантастике, если они еще ничего не читали?

О, есть много книг о разных городах во вселенной метро, около 50 книг, может быть даже больше. Не знаю, есть ли эти книги на немецком языке, но всем любителям фантастики стоит прочитать книги братьев Стругацких «Обитаемый остров» и «Пикник на обочине», рассказы Александра Беляева (мой любимый — «Голова профессора Доуэля») и «Аэлита» Алексея Толстого. Это классическая советская научная фантастика. Из современной научной фантастики мне нравится роман украинского писателя Александра Зорича «Завтра война».

Уверен, что моя стопка непрочитанных книг стала немного больше. Большое спасибо. Что касается общения со многими немецкими фанатами. Ты сам живешь в Курске, который от нас довольно далеко. Есть ли у тебя планы приехать на конференцию в Германию лично?

Я бы хотел увидеть своих Перри-друзей, особенно нашу #Twitterbande! Также было бы неплохо побывать в редакции. Я надеюсь, что однажды я смогу это сделать. До сих пор мы обменивались открытками и подарками, что очень приятно. Без переводчика Deepl наше общение было бы не таким интересным и продуктивным. Конечно, он все еще совершает ошибки, но языковой барьер постепенно исчезает. Это очень важно.

Ты говоришь сейчас очень важные слова. Читатели Родана живут в условиях международного взаимопонимания, которое является одним из самых важных посланий этой серии с момента выхода первых романов. И что теперь скажут нелюбители так называемой «мусорной литературы»? Михаил, я благодарю тебя за беседу и надеюсь, что когда-нибудь мы встретимся лично в этой вселенной.

Большое спасибо за нашу дружбу и твои вопросы! На них было интересно отвечать. Я также надеюсь, что однажды мы все встретимся.

Neues von der Eastside – deutsch

Im Gespräch mit Mikhail Bocharov

Wer die russische Fassung dieses Gesprächs lesen möchte, folge bitte diesem Link.

Abonnenten der SOL und Mitgliedern der Twitterbande dürfte Mikhail Bocharov, der Rhodanist aus dem russischen Kursk, wohlbekannt sein. Mithilfe des Programms deepl.com steht Mikhail in regem Austausch mit der Fanszene und so ist es kein Wunder, dass mittlerweile schon das ein oder andere Päckchen und ein paar Postkarten ihre Wege von und nach Russland gefunden haben.

In den letzten Tagen haben wir mithilfe des automatischen Übersetzers ein wenig geplaudert, dabei kam dieses kleine Interview heraus. Da das Thema Übersetzungsprogramme keine ganz kleine Rolle spielt, haben wir uns dazu entschieden, den Text weitestgehend unbearbeitet zu lassen, um einen Eindruck davon zu vermitteln, wie weit diese Technik mittlerweile ist und dass es sich nicht mehr um Science Fiction handelt.

Mikhail, man kann dich mittlerweile als Russlands bekanntesten Rhodan Fan bezeichnen. Erzähle und kurz, wie du zur Serie gekommen bist.

Mikhail Bocharov

Oh, das ist eine ziemlich ungewöhnliche Geschichte! Als ich in der Schule war, kaufte ich jeden Monat ein russisches Magazin über Videospiele. Und 2008 las ich eine Rezension des Perry Rhodan Spiels. Der Autor des Artikels erwähnte, dass bereits mehr als 2400 Romane veröffentlicht worden seien, und ich erinnerte mich sehr gut daran. Zehn Jahre später erinnerte ich mich an Perry Rodan und beschloss zu sehen, ob er auf Russisch veröffentlicht wurde. Es stellte sich heraus, dass es die ersten drei Silberbande auf Russisch gab, die 1998 veröffentlicht wurden. Ich fand diese Bücher auf dem Flohmarkt, las sie und war fasziniert! Natürlich wollte ich weitermachen.

Nun gibt es bis auf die genannten Silberbände und ein paar einzelne Romane die Rhodan-Serie nicht in russischer Sprache. Mich würde interessieren, wie du beim Lesen eines neuen Romans vorgehst. Liest du auf Deutsch?

Zuerst habe ich versucht, mit Hilfe von Lehrbüchern und Apps Deutsch zu lernen. Ich mag diese Sprache sehr, aber um Bücher zu lesen, brauche ich mehrere Jahre kontinuierlichen Lernens, was sehr schwierig umzusetzen ist. Die Zukunft umgibt uns hier und jetzt, die Übersetzer werden durch deep learning von Minute zu Minute besser. Ich habe beschlossen, dass dies meine Chance ist, Bücher zu lesen. Ich wandte mich an einen Freund, der ein kleines Programm entwickelt hat, das Bücher aus dem Deutschen ins Russische übersetzt. Hier ist also eine inoffizielle Ausgabe, die auf den von mir gekauften Romanen basiert. Was das Urheberrecht betrifft, so verbreite ich diese Bücher nicht und lösche sie nach dem Lesen. Bei Bedarf werde ich den Roman immer wieder ins Russische übersetzen können. Die Übersetzung ist nicht immer erfolgreich, manchmal missversteht ein Übersetzer einen Begriff, aber sie ist besser als nichts.

Das klingt ziemlich großartig. Liest du auf diese Weise nur die aktuellen Hefte oder auch alte Romane?

Lange Zeit las ich nur klassische Romane, aber als die Bücher aus dem aktuellen Zyklus auftauchten, las ich einmal pro Woche immer neue Bücher. Im Moment lese ich den Roman Nummer 205 und warte auf die Veröffentlichung von 3041. Ich vergesse nicht, Planetenromane zu lesen, viele von ihnen gefielen mir sehr gut.

Du warst schon in der SOL und bist ziemlich aktiv im Fandom. Wie groß ist die russische Rhodan Fangemeinde? Gibt es andere Fans in Russland, mit denen du dich austauschen kannst?

Silberband 1 auf Russisch – © Pabel-Moewig Verlag KG, Rastatt

Ich versuche, Fans anzuziehen, also schreibe ich kurze Nacherzählungen von gelesenen Romanen auf meiner Website. Einer meiner Bekannten lebt in Deutschland und kauft aktuelle und manchmal auch alte Romane, wenn er feststellt, dass jemand sie verkauft. Zwei weitere Menschen aus Russland lesen klassische Romane und aktuelle Romane entsprechend. Das ist ein großer Fortschritt! Letztes Jahr hat niemand diese Bücher bei mir gelesen. Zumindest wusste ich nichts über Leser aus Russland. Meine Schwiegermutter hat drei Bände mit großem Vergnügen gelesen und möchte gerne mehr lesen, aber es gibt nichts anderes auf Russisch, und mein Programm übersetzt noch nicht perfekt, um Bücher mit vollem Komfort zu lesen. Ich kaufe manchmal russische Ausgaben und gebe diese Bücher an Freunde und Bekannte weiter. Einige Leute haben Rhodans Abenteuer geliebt und andere konnten noch nicht anfangen zu lesen.

Das klingt leider nicht so, als würde es in absehbarer Zeit wieder eine russische Rhodan-Ausgabe geben. Lass uns deshalb einen Blick in die Vergangenheit werfen: Die Sowjetunion war ziemlich technikbegeistert. Gab es damals eine ähnliche Romanserie, die wie Rhodan wöchentlich erschien? Oder gibt es in Russland vielleicht sogar aktuell eine Heftromanserie?

Als ich geboren wurde, war die Sowjetunion weg, aber ich hatte eine riesige Büchersammlung von meinem Großvater zu Hause. Es gab praktisch keine Buchreihe, aber es gab nur große Romane und Geschichten von Schriftstellern wie Alexander Belyayev, Kir Bulychev, Alexei Tolstoi und vielen anderen. Das Interesse an großen Serien begann im modernen Russland aufzutauchen, aber es ging mehr um das Genre der Fantasie. Science Fiction beschränkt sich in Russland meist auf Trilogie oder ein wenig mehr. Heutzutage hat die russische Science-Fiction eine Art Stagnation. Natürlich werden Bücher veröffentlicht, aber nicht alle sind es wert, beachtet zu werden. So erfreuen sich beispielsweise Romane nach S.T.A.L.K.E.R.-Videospiele oder Romane im Universum “Metro 2033” und ähnliche Serien nach wie vor großer Beliebtheit, aber es gibt auch viele uninteressante und unzusammenhängende Geschichten.

Metro 2033 habe ich sogar gelesen und war begeistert, diese düstere Atmosphäre in der alten U-Bahn, die verschiedenen Gesellschaftsformen und ihre unterschiedlichen Werte und Normen. Davon hätte ich gern mehr gelesen. Kannst du deutschen Lesern ein bahnbrechendes Werk empfehlen, mit dem sie einen Zugang zu russischer Science Fiction erhalten, wenn sie noch gar nichts gelesen haben?

Oh, es gibt viele Bücher über verschiedene Städte im Metro-Universum, etwa 50 Bücher, vielleicht mehr. Ich weiß nicht, ob es Bücher auf Deutsch gibt, aber alle Sci-Fi-Fans sollten das Buch “Die bewohnte Insel” und “Picknick am Wegesrand” der Brüder Strugatsky, die Geschichten von Alexander Belyaev (mein Favorit ist “Professor Dowell’s Head”) und “Aelita” von Alexei Tolstoi lesen. Das ist klassische sowjetische Science-Fiction. Aktuell gefällt mir der Roman “Tomorrow War” von Alexander Zorich.

Da dürfte mein Stapel ungelesener Bücher sicher noch ein wenig größer werden. Vielen Dank.

Über deepl unterhältst du dich mit vielen deutschen Fans. Selber wohnst du in Kursk, was ja von uns aus nicht wirklich nah ist. Gibt es Pläne, dass du einmal persönlich nach Deutschland zu einer Convention kommst?

Ich würde gerne meine Perry-Freunde sehen, besonders unsere #Twitterbande! Auch ein Besuch der Redaktion wäre schön. Ich hoffe, dass ich es eines Tages schaffen werde. Bisher haben wir Postkarten und Geschenke ausgetauscht, was sehr schön ist. Ohne den Deepl-Übersetzer wäre unsere Kommunikation nicht so interessant und produktiv. Natürlich macht er immer noch Fehler, aber die Sprachbarriere verschwindet allmählich. Das ist sehr wichtig.

Da hast du etwas sehr Wichtiges gesagt. Rhodan-Leser leben die Völkerverständigung, die schon seit den allerersten Heften eine der wichtigen Botschaften der Serie war. Da soll noch einmal jemand was gegen sogenannte Schundliteratur sagen. Mikhail, ich danke dir für das Gesrpäch und hoffe, dass wir uns in diesem Universum irgendwann einmal persönlich begegnen.

Vielen Dank für unsere Freundschaft und deine Fragen! Sie waren interessant zu beantworten. Ich hoffe auch, dass wir uns eines Tages alle treffen werden.

Der Herr über Nebular

Thomas Rabenstein im Interview

Thomas Rabenstein

Parallel zu meiner Reise zur Kaiserin von Therm und BARDIOC brauche ich gerade eher Science Fiction ohne viel kosmisches Brimborium, aber dennoch spannend. Nach der Lektüre von “Der goldene Frieden” stieß ich auf Thomas Rabenstein und seine Serie NEBULAR und war sogleich nicht ganz unbegeistert, um es vorsichtig zu formulieren. Eine geeinte Erde, Raumfahrt im Sonnensystem, tolle Atmosphäre und eine unerwartete Bedrohung. Schöööön!
Nebular ist eine klassische Space Opera mit allem, was mein Herz erfreut, und so war es mir Ehre und Vergnügen zugleich, Thomas einige Fragen stellen zu können.

Thomas, der Kurzroman „Der goldene Frieden“ war dein erster Beitrag zum Perryversum als Autor. Wie sieht es mit dem Leser Thomas Rabenstein aus? Verfolgst du Rhodan aktuell? Welche Teile der Serie hast du gelesen?

Mit dem Perry Rhodan Universum verbindet mich enorm viel. Mit 14 Jahren fiel mir »Unternehmen Stardust« in der 4. Auflage in die Hände. Ich war sofort Feuer und Flamme für die Serie, die ich regelrecht verschlang und die für mich einen vorläufigen Höhepunkt mit dem Zyklus »Die Meister der Insel« erreichte. Auch die nachfolgenden Geschichten faszinierten, so blieb ich dabei. Später wechselte ich die Auflage, las sogar zwei parallel, und mit Zukäufen auf CONs holte ich die Erstauflage ein. Mit wenigen Ausnahmen bei den 800’er Bänden habe ich die Serie von Anfang an bis Heft 2275 gelesen. Ein weiteres Highlight waren für mich die 1800’er Romane des Thoregon-Zyklus.

In dieser Zeit entstand das Internet und ich trat den ersten Online Communities bei, die sich bildeten. Meine Homepage war selbstverständlich Perry Rhodan gewidmet. Ich gehörte zu den Gründungsmitgliedern des PROC, der noch heute für die Fans ein Begriff ist. Das war ein inspirierender Lebensabschnitt, in dem Aktive das Fandom im Internet aufbauten, auf CONs auftraten und vor allem eines hatten: Enorm viel Spaß. Ich bin froh, mitgemacht zu haben, und möchte diese Zeit nicht missen, denn ich entdeckte damals auch die Freude am Schreiben.

In einem Interview mit Robert Feldhoff, den ich für den PROC auf einem Garching CON traf, fragte ich den damaligen Exposéautor, welchen Rat er engagierten Nachwuchsautoren gibt, um ihre Fertigkeiten zu verbessern. Seine Antwort lautete: Schreiben, schreiben, schreiben. Das hab ich beherzigt.

Mit Band 3000 bin ich wieder in die Serie eingestiegen und lese aktuell 3002 als eBook.

Bekannt geworden bist du mit deiner eigenen Science Fictionserie „NEBULAR“. Wie würdest du diese Serie passionierten Rhodanisten und Rhodanistinnen beschreiben und schmackhaft machen?

NEBULAR 1 – Die Triton-Basis – (c) Thomas Rabenstein

Die Nebular Serie entstand 1999, das war das Jahr der totalen Sonnenfinsternis, die ich mir nicht entgehen lassen wollte. Ich baute daheim mein Teleskop auf und wartete darauf, dass der Tag zur Nacht wird. Leider fiel das Schauspiel wegen der dichten Bewölkung ins Wasser und ich sammelte stattdessen Notizen für eine eigene Serie. Zunächst war das nur ein Experiment. Die ersten Romane, die ich aktuell überarbeite, waren noch holprig geschrieben. Natürlich unterliefen mir Anfängerfehler. In meinem Kopf stauten sich aber viele Ideen, die aufs Papier wollten, also schrieb ich weiter.

Learning by doing allein genügte mir nicht. Ich besuchte deshalb einige Seminare bei der geschätzten Autorin Uschi Zietsch. Dort lernte ich Autorinnen und Autoren kennen, die später für Perry Rhodan arbeiteten, wie zum Beispiel Michell Stern oder Marc Herren.

Die Schreibseminare waren enorme Motivationsbooster für mich und das half bei der Entwicklung der Nebular Serie.

Natürlich war ich von Perry Rhodan inspiriert und fasziniert. Schreibt man aber eigene Geschichten, dann betrachtet man das Ganze mit anderen Augen. Es stellt sich die Frage, wie man solch ein Projekt organisiert, plant, umsetzt. Wie entwickelt man den Handlungsstrang, wie legt man Spuren, auf die man in späteren Romanen zurückgreifen kann …

Ich ersann eine »Nebular Kosmologie«, die bis zum aktuellen Band bestand hat. Die Geschichte beschreibt den Weg der Menschheit ins All, die Erforschung der Milchstraße und das Zusammentreffen mit fremden Zivilisationen, jedoch in einem neuen Kontext. Ein paar Leitlinien verfolge ich bis heute, die quasi meinen roten Faden darstellen:

  • Konflikte (Raumschlachten, etc.) sind Teil der Handlung und Spannungsmomente, aber nicht der bestimmende und prägende Faktor. Bevor ein Planet explodiert, bevorzuge ich eine clevere Lösung der Protagonisten.
  • Nebular ist klassische »Space Opera«, kein Military Science Fiction und auch kein Hard Science Fiction.
  • In der Serie gibt es zwar langlebige Außerirdische und Tricks, wie man die Zeit überlistet, aber keine Unsterblichkeit. Generationswechsel und neu auftauchende Protagonisten sind die Regel. Aktuell findet ein solcher Wechsel statt, natürlich fließend, damit die Leser sich an die neuen Charaktere gewöhnen.
  • In der Serie erhalten Protagonist keinen Überlebensbonus. Missionen gelingen nicht immer und selbst ausgefeilte Einsätze laufen aus dem Ruder. Auch Helden sterben ganz triviale Tode. Bei Nebular muss man jederzeit damit rechnen.
  • Die Serie ist bemüht, ein modernes Bild des Kosmos zu vermitteln. Begriffe wie: Zwergplaneten, der Kuipergürtel, die Oortsche Wolke, Jupitertrojaner, Lagrangepunkte, und mehr, gehören von Anfang an dazu. Platz für Überraschungen ist dennoch genug vorhanden (Planet X …)

Magst du ein wenig spoilern? Ich selbst lese gerade NEBULAR Episode 4 „Der Globusterfürst“. Bleiben wir im Sonnensystem, oder geht es irgendwann nach draußen, weit raus ins Universum?

Mit Episode 4 stehst du am Anfang. Die Geschichte entwickelt sich und bald hält die Menschheit nichts mehr im Sonnensystem. In der aktuellen Handlung (Stand Nebular 63) ist die Milchstraße zwar in weiten Teilen unerforschtes Terrain, was aber bei der Ausdehnung und der Anzahl der Sterne nicht verwundert. Was mich immer wieder freut, sind Handlungsthemen, die viel Später in der Presse erschienen, wie zum Beispiel die Nanobots, die ich 2002 in die Serie einführte. Aktuell warte ich gespannt auf die ersten Bilder von Sagittarius A*, dem Schwarzen Loch im Zentrum der Milchstraße, um das unsere Helden im Nebular Universum eine enorme Megastruktur entdeckten.

Ab Heft 70 des laufenden Handlungsabschnittes (Zyklus) erfahren die Leser sogar etwas über Andromeda. Die Schicksale der Andromedagalaxie und der Galaxis, sind eng miteinander verbunden. Daraus entsteht ein Konflikt, der seit Äonen besteht und von dem die Menschen nichts wussten.

Neben Einzelheften bietest du verschiedene Sammelbandversionen und auch gedruckte NEBULAR-Ausgaben an. Unterschieden sich die verschiedenen Fassungen inhaltlich, wie es bei Rhodan etwa mit Heftromanen und Silberbänden der Fall ist?

NEBULAR XL 1 – (c) Thomas Rabenstein

Die Serie ist in drei Publikationsformen unterteilt: Einzelepisoden, Sammelbände (3-5 Episoden) und XL-Sammelbände (3 Sammelbände). Es gibt die Wahl für die bevorzugte Nebular Dosis. Wie erwähnt, überarbeite ich die frühen Romane zur Neuveröffentlichung. Sammelband 1 (Episode 1-5), ist fertig. Ebenso Sammelband 5. Beide werden auch als Printausgabe angeboten (Nur bei Amazon). Sammelband 2 und alle folgenden, sind als Nächstes dran. Die Einzelepisoden 1 – 8 wurden komplett überarbeitet, die Episoden 9-30 und die zugehörigen Sammelbände folgen.

Ich hoffe, das hat jetzt nicht verwirrt. Am Ende steht die komplette Serie in überarbeiteter Form der ersten Bände als eBook und Print im Verkauf.

Deine Webseite ist gerade im Umbau. Kannst du uns schon verraten, was die Leserinnen und Leser dort in Zukunft erwartet?

NEBULAR Sammelband 1 (c) Thomas Rabenstein

Die neue DSGVO Verordnung hat mich auf dem falschen Fuß erwischt. Ein überarbeitetes Konzept ist erforderlich, über das ich schon länger brüte und welches optional einen eigenen eShop beinhalten soll. Das wird etwas dauern, deshalb habe ich die Aktivitäten für die Übergangszeit auf den Social Media Plattformen verstärkt. Man findet meine Seiten auf Twitter, Facebook, Instagram und neuerdings auch auf MeWe. Experimentell unterstütze ich »Vero« und »Ello« und poste dort Infos zur Serie.

Später soll die neue Webseite der Drehpunkt sein, von dem ich eigene Artikel, Bloginhalte, Glossar, Datenblätter, etc, auf den Social Media Kanälen teile.

Gibst du uns noch einen Literaturtipp mit auf die Reise? Was liest du gern, wenn du nicht gerade mit dem Kopf im Weltraum steckst?

Das ist ein Knackpunkt, den du ansprichst. Ich weiß, Autoren gelten als belesen und ich versuche, am Ball zu bleiben, was bei dem Workload nicht leicht fällt. Zuletzt las ich »Der Marsianer«, der mir ausgesprochen gut gefiel, auch die Hintergrundgeschichte, denn der Autor veröffentlichte den Roman anfangs als Selfpublisher, später wurde er verfilmt. Eine eindrucksvolle Erfolgsstory und ein Roman, den ich empfehle, weil die Handlung wissenschaftlich recherchiert wurde.

Für das nächste Buch, das ich mir nach Ostern vornehme, hole ich mir einen Tipp von deinem Blog.

In diesem Sinne, zu den Sternen!

Ad Astra, lieber Thomas, und herzlichen Dank für das Gespräch. Literaturtipps sind im Heftehaufen ja zwei oder drei zu finden. Konkret erfreute mich in letzter Zeit der Kurzgeschichtenband “Der Raum zwischen den Worten” von Uwe Hermann, den bereits im Newsletter der PRFZ besprach. Und Volker Hoff war so nett, mir Paradox 2 von Phillip P. Petersson zu leihen.

Der Unsterbliche und die sozialen Medien Drei Fragen an Philine-Marie Rühmann

© Pabel-Moewig Verlag KG; Philine-Marie Rühmann

Philine-Marie Rühmann betreut seit 2016 das Online-Marketing unserer geliebten Raketenheftserie. Im Rahmen dieser Tätigkeit hat sie den Perry-Rhodan Onlineshop aufgebaut und betreut die Onlineauftritte Perry Rhodans in den verschiedenen sozialen Medien. Seit der letzten Woche ist bekannt, dass Philine-Marie Rühmann in Mutterschutz geht und während ihrer Abwesenheit von Madeleine Grobe vertreten wird.

Philine-Marie war so freundlich, mir an ihrem letzten Arbeitstag noch drei Fragen zu beantworten.

Heftehaufen: Ihr seid als PERRY RHODAN-Redaktion ja mittlerweile viel in den sogenannten sozialen Medien unterwegs. Seit wann ist das so, und welche Plattformen bedient ihr mit welchem Material?

Philine-Marie Rühmann: Wir sind nun seit über fünf Jahren auf verschiedenen Social-Media-Plattformen unterwegs. Darunter Facebook, Twitter, YouTube, Google + und seit geraumer Zeit auch auf Instagram.

Wir arbeiten im Online Marketing mit einem sogenannten Redaktionsplan, das heißt jeder Kanal wird mit unterschiedlichem Content gefüttert. Natürlich schauen wir auch, welche Zielgruppe sich auf welcher Plattform tummelt. Wir verfolgen dabei aber immer unserer eigenen Social-Media-Strategie, die wir an dieser Stelle natürlich nicht verraten werden! 😉

Der Austausch mit unseren PERRY RHODAN-Lesern steht dabei aber im Vordergrund.

Habt ihr es auf den unterschiedlichen Plattformen mit verschiedenen  Zielgruppen zu tun, oder treiben sich Rhodanisten ohnehin überall rum?

Na klar! Wobei sich ein gewisser »Herr Heftehaufen« auf all unseren Kanälen herumtreibt … 🙂

Spaß beiseite – letztendlich müssen wir auch entscheiden, welche Plattformen für uns Sinn machen.

Bei Instagram geht es ja ausschließlich um das Teilen von Fotos und den sogenannten Stories. In diesem visuellen Kanal geht es daher sehr stark um Emotionen und weniger um textliche Inhalte. Hier entscheiden die Follower in Sekunden, ob etwas geliked wird, oder man einfach weiterscrollt. Wir nutzen diesen Kanal hauptsächlich zur Ansprache der jüngeren Generation (Altersgruppe 14-29 Jahre).

Twitter ist ja bekanntlich ein Social-Media-Kanal für Textliebhaber. Hier werden also eher weniger Bilder getweetet. Die Zielgruppe liegt hier altersmäßig auch etwas höher als bei Instagram.

Facebook kennen die meisten und für PERRY RHODAN ist es die die Hauptplattform. Hier teilen wir unsere aktuellen Newsmeldungen, bringen aber auch spaßige Hintergrundinformationen aus dem Redaktionsalltag. Die Altersgruppe ist hier am höchsten.

Unser YouTube-Kanal wurde unter meiner Ägide komplett umgekrempelt. Diese Neuerung ist auch auf unsere Social-Media-Strategie zurückzuführen. Wir kooperieren seit geraumer Zeit mit YouTuber Ben Calvin Hary, er befüllt unseren YouTube-Channel mit monatlichen Kurzvideos rund um PERRY RHODAN. Denn YouTube ist viel mehr als nur eine Videoplattform. Es ist eine Suchmaschine. Die zweitgrößte nach Google, um genau zu sein.

Besonders bei Jugendlichen ist der Videokanal beliebt, und genau die wollen wir mit unseren Videos ansprechen!

Kannst du uns verraten, wie es rund um Band 3000 und danach mit den verschiedenen Kanälen des Perryversums weitergeht? Plant ihr die Eroberung neuer digitaler Galaxien oder gibt es Pläne zu Neuausrichtungen, wie es letztens mit dem Youtube-Kanal geschehen ist?

Derzeit ist unser Plan, dass die bestehenden Plattformen noch mehr an Reichweite gewinnen. Außerdem wollen wir unseren PERRY RHODAN-OnlineShop und die darin enthaltenen Produkte stärken.

Rund um Band 3000 wird es verschiedene Marketingkooperationen geben, die sich dann auch auf unsere Social-Media-Plattformen auswirken werden – weitere Informationen kannst du mir aber leider nicht entlocken!

Auf jeden Fall wünsche ich all unseren Followern weiterhin viel Spaß!

Herzlichen Dank für deine Antworten, liebe Philine-Marie (Wir führten das Interview per Email.) sowie alles erdenklich Gute für den neuen Terraner und seine Eltern.  Und natürlich viel Erfolg und Freude an ihrer neuen Aufgabe und ein herzliches Willkommen an Madeleine Grobe!

Das Andromeda-Backup – Ein Gespräch mit Michael Pfrommer

Mittlerweile bin ich knapp zur Hälfte des Cappins-Zyklus vorgedrungen und kann nachvollziehen, warum dieser Abschnitt für viele Leser einen großen Bruch darstellt. Zwei Leser, die sich intensiv mit den beiden vorangegangenen Zyklen beschäftigt haben, sind Kurt Kobler und Michael Pfrommer vom Terranischen Club Eden. Ihre Begeisterung geht soweit, dass sie mit ihrer Reihe “Meister der Insel – Extended” eine ganze Serie von Fanromanen verfasst haben, die zur Zeit der Meister der Insel und damit in der klassischen Serienvergangenheit spielen.
Ich wiederum war derartig begeistert vom Auftaktroman Andromeda-Backup, dass ich Michael Pfrommer ein paar Fragen zum Roman gestellt habe.

Michael Pfrommer

Michael, du bist im Fandom kein ganz unbekannter. Gib den Heftehaufenlesern, die den Terranischen Club EdeN nicht kennen, dennoch kurz die Gelegenheit, etwas über dich zu erfahren.

Ich bin von Hause aus eigentlich Klassischer Archäologe, d. h. ich beschäftige mich als Wissenschaftler mit Griechen und Römern, etwa mit der Epoche von Alexander dem Großen oder mit den Tagen der großen Kleopatra. Neben wissenschaftlichen Werken habe ich auch eine ganze Reihe von historischen Romanen geschrieben, für Erwachsene wie auch für Jugendliche.

Zusammen mit Kurt Kobler hast du das Andromeda-Backup, einen Fanroman, verfasst. Wie kommt man überhaupt auf eine solche Idee?

Die Idee zu unseren Perry-Rhodan-Fanromanen stammt von meinem Partner Kurt Kobler. Da er wusste, dass ich selbst Romane schreibe, kontaktierte er mich eines Tages, um zu fragen, ob ich für den TCE, unseren kleinen, jedoch über die Grenzen Deutschlands hinaus aktiven Perry-Rhodan-Club einen Fanroman schreiben wolle. Mich faszinierte die Idee, weil ich in meiner Teenagerzeit bis in die frühen Siebziger Jahre hinein ein begeisterter Perry-Rhodan-Leser gewesen war. Ich bin jedoch ein typischer Alt-Leser, der sein Herz an die Altserie verloren hat, das sind vor allem die Sechzigerjahre. In den letzten 45 Jahren habe ich höchstens noch 50 neue Perry-Rhodan-Romane in der Hand gehabt, doch das alte Feuer war einfach erloschen.

Kurt Koblers Idee, Perry Rhodan so weiter zu erzählen, wie ich es persönlich geliebt hätte, das war eine solche Versuchung, dass ich meinen ersten Fanroman schrieb, wobei der Perry-Rhodan-Verlag natürlich seine Erlaubnis geben musste, da wir die Bücher ja in Kleinserie publizieren. Für mich ist es bis heute ein Spaziergang durch meine Teenager-Jahre. Eine ganz persönliche Zeitreise.

Warum habt ihr ausgerechnet die Epoche um die Meister der Insel gewählt, die ja mit Sicherheit eine der beliebtesten und bestuntersuchten der ganzen Seriengeschichte ist.

Für mich als Wissenschaftler stellt der Zyklus der Meister der Insel im Rahmen der Perry-Rhodan-Romane eine Ausnahme dar. Er porträtiert den Kampf der Menschen gegen sich selbst, eine kleine Gruppe von relativ unsterblichen Menschen um Perry Rhodan trifft auf eine sogenannte Erste Menschheit, deren Wurzeln Jahrzehntausende in der Vergangenheit liegen. Auch diese Erste Menschheit wird von einigen wenigen Unsterblichen regiert, den Meistern der Insel. Wenn wir von relativer Unsterblichkeit sprechen, dann meinen wir in der Perry-Rhodan-Terminologie, dass diese Menschen zwar getötet werden können, dass sie jedoch keinem natürlichen Alterungsprozess unterworfen sind. Die relative Unsterblichkeit ist ein rein technisches Phänomen und hat nichts mit Magie oder Ähnlichem zu tun.
Diese Meister der Insel (MdI) beherrschen nun mithilfe eines skrupellosen Terrorregimes unsere Nachbargalaxie Andromeda. Vereinfacht könnte man sagen, Perry Rhodan und sein Kreis von Unsterblichen hat unsere Menschheit (Die Zweite Menschheit) ins zivilisatorische Licht geführt, während die Meister der Insel unsere Nachbargalaxie in einen barbarischen Albtraum gestürzt haben.
Als Perry Rhodan auf die Meister trifft, begegnet er gleichsam seinem düsteren Spiegelbild. In der Terminologie von Star Wars würde man von der dunklen Seite der Macht sprechen.
Konsequenterweise entbrennt zwischen Perry Rhodan und den MdI ein episches Duell auf Leben und Tod, das Perry Rhodan und seine Getreuen in letzter Sekunde haarscharf für sich entscheiden. Dieser beinahe mystische Gedanke des immerwährenden Kampfes zwischen Gut und Böse hat mich als Kulturwissenschaftler bis heute fasziniert und so implantierte ich meine eigene Perry-Rhodan-Erzählung in diesen legendären Zyklus, um die Lücken zu füllen, die die Originalserie in den frühen Sechziger Jahren hinterlassen hatte.

Das du Kulturwissenschaftler bist, ist im Roman kaum zu überlesen. Die Szenen auf History, einer Art atemporaler Zoo, in dem Menschen unterschiedlichster Epochen gehalten werden, müssen dir sicher großen Spaß gemacht haben, oder? Wie ist es, wenn man den Beruf zum Hobby macht?

Ja, die Szenen auf History waren ein Riesenspaß, vor allem, weil das Reitervolk der Skythen in der Ukraine und im südlichen Russland einen meiner Forschungsschwerpunkte darstellte. Man darf auch nicht vergessen, dass vieles, was man in der Geisteswissenschaft liest, im Grunde Hypothese ist. Ich spreche manchmal von Wissenschaftsbelletristik. Im Andromeda-Backup habe ich somit Archäologie in Romanform umgewandelt (etwa das Aussehen eines skythischen Fürstengrabes), so wie ich das bereits bei meinen anderen historischen Romanen getan habe.

Du hast vom Füllen der Lücken in den klassischen Zyklen gesprochen. Wie kann kann ich mir euer Vorgehen beim Verfassen der Romane vorstellen? Schließlich musste euer Plot ja auch exakt in diese Lücken passen.

Wir sind bei den einzelnen Andromeda-Romanen ganz unterschiedlich vorgegangen. Im ersten Teil des Andromeda-Backups, der auf Tamanium spielt, während des Endkampfs der Terraner gegen die Meister (PR 297-299), habe ich PR 297 in viele einzelne Handlungsschritte zerlegt und anschließend meine Geschichte mit meinen eigenen Personen in dieses Raster hineinkomponiert. Deshalb könntest Du im ersten Teil den ‚Amoklauf der Schläfer’ und das Backup nebeneinander legen und würdest sozusagen zwei Handlungsebenen ein und derselben Story erleben, die sich gegenseitig ergänzen.
Im zweiten Teil vom Andromeda-Backup habe ich den Schauplatz History genommen, ein berühmtes Motiv aus der EA, aber dann habe ich meine eigene Geschichte mit meinen eigenen Personen erzählt.
So gehen wir grundsätzlich vor. Im Augenblick schreibe ich gerade an den letzten Seiten einer Geschichte zu dem Flottentender DINO III, der seinerzeit in der alt-lemurischen Vergangenheit strandete, eine berühmte Geschichte der EA (PR 265). Was jedoch auf diesem Tender passiert ist, dazu schweigt die EA. Deshalb nehme ich auch hier den authentischen Schauplatz, erzähle jedoch mein eigenes Abenteuer.

Das Andromeda-Backup ist nur der erste Teil der MdI-Erweiterung. Vier weitere Teile sind bereits erschienen. Verrätst du uns, wie es in Teil 6 weiter geht?

In unserem Andromedazyklus geht es um den letzten überlebenden MdI, den H.G. Ewers seinerzeit in einem einzigen Satz erwähnte (bei uns Rahol Fontan). Nach dem Tod von Mirona Thetin (Faktor I) unternimmt er den Versuch, die Macht zurückzugewinnen. Dieser gigantische Notfallplan, an dem er seit 20 Jahrtausenden strickt, ist das Andromeda-Backup. Wir erzählen schwerpunktmäßig die Geschichte zweier sehr unterschiedlicher Menschen, die in diesen mysteriösen Plan verwickelt werden und alles daran setzen, um Faktor XIV zur Strecke zu bringen. Sie ahnen jedoch nicht, dass das Ende völlig anders aussehen wird, als sie sich das vorstellen. Es könnte tatsächlich neue Meister geben, aber in welcher Form? Doch mehr möchte ich hier nicht verraten.

Danke für das Gespräch, Michael. Ich denke, dass ich tatsächlich noch einmal den ersten Teil und Heft 297 nebeneinander lesen werde.

Und ich freue mich auf den ein oder anderen Con in diesem Jahr, an dem der TCE sicherlich zugegen sein wird um mir die fehlenden Teile eurer “Meister der Insel – Extended” Reihe zu verkaufen. Wer nicht so lange warten will, kann die Bücher auch direkt auf der Seite des Terranischen Clubs EdeN beziehen. Dazu geht es einfach hier entlang.

« Ältere Beiträge

© 2024 Heftehaufen

Theme von Anders NorénHoch ↑